# Vietnamese Translation for Gettext Examples. # Bản dịch tiếng Việt dành cho các ví dụ của gói gettext. # Copyright © 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids) # Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gettext package. # Clytie Siddall , 2005-2010. # Trần Ngọc Quân , 2012-2015, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 09:10+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: hello.c:84 #, c-format msgid "" "Hello world!\n" "This program is running as process number %d." msgstr "" "Chào thế giới!\n" "Chương trình này đang chạy với mã số tiến trình %d." #: hello.c:89 msgid "This is another text" msgstr "Đây là văn bản khác" #: hello.c:91 msgid "This is yet another text" msgstr "Đây là văn bản khác nữa" #: hello.desktop.in.in:3 msgid "Hello" msgstr "Chào" #: hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello, world!" msgstr "Chào thế giới!" #: hello.ui:6 msgid "Example Application" msgstr "Ứng dụng mẫu" #: hello.ui:34 msgid "Update text" msgstr "Cập nhật văn bản" #: hello.gschema.xml:8 msgid "Use XML markup" msgstr "Dùng đánh dấu XML" #: hello.gschema.xml:9 msgid "Whether to use XML markup in the text." msgstr "Có dùng đánh dấu XML trong văn bản hay không."