# Translation of hello-c-gnome3 to Croatian. # Copyright (C) 2003, 2004, 2014, 2015, 2019 Yoyodyne, Inc. (msgids) # This file is distributed under the same license as the gettext package. # Permission is granted to freely copy and distribute # this file and modified versions, provided that this # header is not removed and modified versions are marked # as such. # # Tomislav Krznar , 2012. # Božidar Putanec , 2018, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.23-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-26 22:16-0700\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: hello.c:84 #, c-format msgid "" "Hello world!\n" "This program is running as process number %d." msgstr "" "Pozdrav, svijete!\n" "Ovaj program se vrši kao proces broj %d." #: hello.c:89 msgid "This is another text" msgstr "Ovo je drukčiji tekst" #: hello.c:91 msgid "This is yet another text" msgstr "A ovo je još drukčiji tekst" #: hello.desktop.in.in:3 msgid "Hello" msgstr "Pozdrav" #: hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello, world!" msgstr "Pozdrav, svijete!" #: hello.ui:6 msgid "Example Application" msgstr "Primjer uporabe" #: hello.ui:34 msgid "Update text" msgstr "Osvježavanje teksta" #: hello.gschema.xml:8 msgid "Use XML markup" msgstr "Uporaba XML oznaka" #: hello.gschema.xml:9 msgid "Whether to use XML markup in the text." msgstr "Koristiti li XML oznaku u tekstu."