# Traditional Chinese translation of hello-c++-gnome3. # Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc. (msgids) # This file is distributed under the same license as the gettext package. # Abel Cheung , 2005. # Wei-Lun Chao , 2013, 2015. # Yi-Jyun Pan , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello-c++-gnome3 0.23-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-30 14:14+0800\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #: hello.cc:69 #, fuzzy msgid "Hello world!" msgstr "哈囉,大家好!" #: hello.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "This program is running as process number %s." msgstr "本程式正在執行,行程編號為 %d。" #: hello.cc:75 #, fuzzy msgid "This is another text" msgstr "這是另一段文字" #: hello.cc:77 #, fuzzy msgid "This is yet another text" msgstr "這又是另一段文字" #: hello.desktop.in.in:3 msgid "Hello" msgstr "哈囉" #: hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello, world!" msgstr "哈囉,大家好!" #: hello.ui:6 msgid "Example Application" msgstr "應用軟體範例" #: hello.ui:34 msgid "Update text" msgstr "更新文字"