# Serbian translation of hello-c++-gnome3. # Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) # This file is distributed under the same license as the gettext package. # Aleksandar Jelenak , 2004. # Мирослав Николић , 2014-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello-c++-gnome3-0.25-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-20 06:26+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #: hello.cc:69 msgid "Hello world!" msgstr "Здраво свима!" #: hello.cc:71 #, c-format msgid "This program is running as process number %s." msgstr "Овај програм се извршава као процес број %s." #: hello.cc:75 msgid "This is another text" msgstr "Ово је још један текст" #: hello.cc:77 msgid "This is yet another text" msgstr "Богами и ово је још један текст" #: hello.desktop.in.in:3 msgid "Hello" msgstr "Здраво" #: hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello, world!" msgstr "Здраво, свима!" #: hello.ui:6 msgid "Example Application" msgstr "Програм примера" #: hello.ui:34 msgid "Update text" msgstr "Опис ажурирања"